2016年8月11日 星期四

Ohhh!!! HANABI 中文日文歌詞








ドカンと花火が咲いたら 空見上げる君のほほが染まる
赤 青 金 銀 夏の恋人は艶やかだね
砰嚨的一聲煙火綻放  你仰望天空的臉頰也被染色
紅 藍 金    銀   夏日的戀人還真是艷麗阿

下駄の音が軽やかに 揺れて裾の夕顔
浴衣が誘う宵 夜店の灯り
木屐的聲響如此輕快 搖曳在裙襬的葫蘆花
浴衣誘人的良宵 夜市的燈火通明

金魚やを冷やかせば 掬われてなるものかと
尾びれが撥ね上げた水に 顔を濡らす
昼間とはまるで違う 新しい表情に そわそわしっぱなし
等金魚冷靜下來   還以為能撈到手
尾鰭激起的水花   噴濕了臉龐
跟白天截然不同   你新鮮的表情   讓我心癢不已

ヒュルル ドカンと花火が咲いたら 幾千の瞳が輝くだろう
サマードリーム ファイヤーワーク 僕らもその一つになる
ヒュルル ドカンと花火が咲いたら 空見上げる君のほほが染まる
赤 青 金 銀 夏の恋人は艶やかだね
咻嚕嚕  砰嚨的一聲煙火綻放   成千的也因此閃耀
SUMMER  DREAM   FIRE  WORK       我們也是其中一對
咻嚕嚕  砰嚨的一聲煙火綻放  你仰望天空的臉頰也被染色
紅 藍 金    銀   夏日的戀人還真是艷麗阿

さんざめく人の波の その中で耳元へ
寄せた唇から こぼれた I love you
後れ毛を直す仕草 ハッとしてグッときて呼吸が止まった
在熙熙攘攘的人潮中   往耳邊靠近的嘴唇  流露一句 I love you
整理後頸頭髮的小動作  驚艷不已 心跳不停 摒住呼吸

遠く祭り囃子が聞こえてる 不思議な懐かしさがこみ上げる
ピーヒャララ テントン シャントン 奏でるのは幼き日々
セルロイドのお面をねだった まだ帰りたくはないといじけた
あっち こっち? そっち どっち? 夏は過ぎてくと知っていたんだ
從遠方就能聽到祭典歌謠    不可思議的懷念湧上心頭
笛聲嗶呀 啦拉 鼓聲噔咚 鏘咚   演奏著幼年時光
央求著要塑料面具  死賴著還不想回家
那邊   這邊??   那裡   哪裡??  我知道夏天要漸漸消逝了

家路へと 急がないで こんなにも南の星座が輝く
不要急著踏上  回家的路程嘛   南方的星座是這麼的閃耀

ヒュルル ドカンと花火が咲いたら 消えてしまうまでの一瞬さえ
サマードリーム ファイヤーワーク ずっと覚えておきたいな
ヒュルル ドカンと花火が咲いたら 空見上げる君のほほが染まる
赤 青 金 銀 夏の恋人は艶やかだね
咻嚕嚕  砰嚨的一聲煙火綻放    就連要消失的那一瞬間
SUMMER  DREAM   FIRE  WORK       我也想永遠刻在腦中
咻嚕嚕  砰嚨的一聲煙火綻放  你仰望天空的臉頰也被染色
紅 藍 金    銀   夏日的戀人還真是艷麗阿